小黄人怎么说?

小黄人怎么说?

汉语翻译电影或者书籍常常喜欢意译。

小黄人和yellow没关系,蓝精灵和blue也没关系:

● Smurfs: 蓝精灵

《神偷奶爸》和father也没关系,它的英语片名是:

● Despicable me: 卑鄙的我(神偷奶爸)

● Despicable: 卑鄙

昨天我姐姐给我打电话,抱怨他们家的家庭战争。我姐夫自己开了一家进出口公司,本想让子承父业,可我外甥偏要当个软件工程师,让我姐夫备受打击,过了好长时间,他才慢慢接受现实。这让我想到了一句习惯用语,那就是:come to grips with.

01

● Grip 本身是抓,掌握的意思

● Come to grips with意思就是去面对,着手处理

02

2001年9月11号的恐怖袭击是美国历史上的一件大事。下面我们来听听历史学家对这起事件的看法:

● On September 11, 2001, four U.S. planes were overtaken by terrorists. Their dramatic crashes resulted in the deaths of nearly 3,000 people. In some ways, Americans have come to grips with how that day changed the country forever. But it remains a difficult experience for many to deal with.

2011年9月11日,三架美国飞机遭到恐怖份子的劫持。这次袭击造成近3千人死亡。从某些方面看,美国人已经开始面对那天发生的一切彻底改变了国家这一事实。但对很多人来说,这段经历还是很难承受的。

是啊!尤其是对那些在911恐怖袭击事件中失去亲人的人来说,这段经历一定不堪回首。我记得上高中时,养了十几年的猫死了:

● I had a hard time coming to grips with the loss of my cat. 我难过了好长时间,才能面对这个事实。

They were clearly _______; they were grilled about why the renters had to pay more.

A. on the firing line B. in the firing line

C. at the firing line D. of the firing line

昨日答案:

Once they discover how consuming that profession is, their enthusiasm seems to ____C____.

A. fizzle away

B. fizzle into

C. fizzle out 归于失败、渐渐消失

D. fizzle on

跟随Alex老师学习了一段时间,我们一起来复习一下纯正美语的知识。大家掌握了多少呢?后台留言答案。看谁做的又快又准!幸运学员更会获得奖励哟!

让更多的人能学到免费的高品质英语

By Alex——英语老师,同传

他很有可能是你碰到过最好的英语老师。Alex于2009年开始涉足英语教育行业,并在其后逐步形成独创的“ESA健康教育”体系,该体系为学员所广泛接纳并采用,培训学员来自各大中外企如:中海油(CNOOC),赫斯基(Husky),中沙石化(SSTPC),中国联通(China Unicom),麦肯锡(McKinsy),普华永道(PWC),摩托罗拉(Motorola)等,也包括各类学生,已成功帮助千名学员通过英语实现梦想。

英语在线交流八群返回搜狐,查看更多

相关推荐